第389章 突袭旅店(二更)
维京武士们弯下腰尽量的躲避着障碍物,逐渐的靠近着港口,由渔村发展而成的港口,里面还居住着十来户的渔民,并且有一座旅店和仓库,供来到这里的商人和旅行者们居住歇脚,旅店是两层木头建筑,上层是五间简陋的客房,在地板上铺着十来个干草褥子和一条有些味道的旧羊毛毯子,客人可以躺在上面休息自己经过了航海的疲倦身体,但是如果你想要烘烤自己被冰冷的浪花打湿的衣服和鞋子,以及喝一点热乎乎的麦芽酒,那么就必须在第一层,在这里精明的旅店老板提供酒水和肉汤,如果你额外价钱的话还可以吃到松软的梅克伦堡面包和熏肉。
渔民们早出晚归的劳作,因此很早便在自己简陋的茅屋中睡下了,他们可没有奢侈的蜡烛,唯有在每一个屋子门前插着的火炬照耀着港口道路的光明,可是唯有位于港口西边的旅店即使是在夜晚也灯火通明,商人们坐在一起喝着热乎乎的麦芽酒,相互聊着大海上航行的艰辛,以及货物在各地的价格变化。
“咯吱。”但是就在这一晚港口中来了一群不速之客,他们身材高大,身披皮革甲或者锁子甲,手中提着战斧和圆盾,脚上的兽皮靴子踩在地面上发出咯吱的声音,借着街道两旁插着的火炬的光芒,他们的影子拉的老长,好像一群出没在黑夜中的魔鬼一般。
“呜。”一名渔夫的孩子,从睡梦中醒来,他只有五岁可是已经能够帮助家里干些去鱼肠的活,不过他现在醒过来是因为膀胱中的液体,用手擦揉着自己的眼睛,懵懵懂懂间他走出充满了鱼腥味的茅屋,站在门外解开裤子撒起了尿,可是当他回过神来的时候,他睁大了自己的双眼,夜晚母亲给他和他的弟弟们讲的关于巨人的传说故事,就出现在了他的面前,只见一群面目狰狞的巨人正走过他家门前,其中一些人正恶狠狠的瞪着他。
“嘘~~。”忽然其中一名女巨人伸出自己的手挡住了同伴,走到他的面前伸出自己的手指嘘道,然后搬板过他的肩膀让他重新返回自己的家中,小男孩不敢违抗她,他害怕女巨人发怒吃掉自己,于是一进入茅屋中便钻入自己母亲熟睡的臂弯中,连头都不敢抬一下。
“看,哪里有灯光。”盾女格瑞丝看见小男孩钻入自己的家中,这才直起身转向旅店的方向,在寂静的夜色中数哪里最为热闹,她对克雷泽说道。
“是旅店,商人们都在哪里休息。”克雷泽知道那是什么地方,他对自己的同伴们说道。
“太好了,让我们去洗劫他们。”另一名维京武士,掂了掂自己的战斧,用舌头舔了舔自己的嘴唇,冒着被大海颠覆的危险,吃着冰冷的食物不就是为了这一刻吗。
“让我们大开杀戒,这是奥丁神的旨意。”克雷泽的脸上也露出微笑,他提着战斧一马当先的朝着旅店方向而去,其他的维京武士们也露出喜悦的神色,他们紧紧的跟在克雷泽的身后。
正当旅店中的客人们大口灌着麦芽酒,已经微微醉醺醺的时候,忽然一阵劈砍的声音响起,着巨大的劈砍声是如此的巨大而令人意外,一瞬间旅店中的客人们都目瞪口呆,手足无措的看着旅店的木门被一点点的劈开一道裂缝,这时候响动声却停止了下来,一名胆大的商人凑上前去,可是却被缝隙处露出的一只眼睛吓了一大跳,接着劈砍声再一次响起。
“轰~~。”旅店的木门终于倒下了,在旅店内烛光的照耀下,一名身材高大手握战斧的壮汉堵在了门口处,当他弯腰走进了的时候,露出身上的锁子甲和一头蓬乱的湿漉漉的头发,他碧绿的双眼扫视了一下旅店内惊慌失措的商人们,在他的扫视中商人们纷纷后退着,将桌椅撞的东倒西歪。
“是,是维京海盗。”忽然一个旅行者辨认出了这大汉的身份,他因为惊吓而面色惨白,喉咙仿佛被人捏住一般撕扯着高声叫道,其他的商人们发出惊叫抓住自己能找到的一切武器。
“哦呜~~。”可是克雷泽的动作更快,他怒吼一声如同暴雷般上前,举起自己的战斧猛劈向离自己最近的一名商人,一喷热血从商人的勃颈处喷出,他惨叫着倒毙当场,顿时旅店内混乱不堪起来,从旅店外不断的冲入身强力壮的维京武士,他们暴跳如雷的用自己的战斧,在人群中展开屠杀,本来平日里只能够听见欢声笑语的旅店,此时却成了一片屠宰场,战斧劈中骨头发出的折断声,被砍中的人发出的凄厉惨叫声混合在一起。
“呼。”克雷泽的脸上沾染着斑斑血迹,他的右手握住战斧柄的部位滑腻腻的,在连杀掉四人之后,他觉得自己的喉咙有些干渴,于是走到一张木桌前,将上半身倒在木桌上的一名商人推倒在地上,拿起装满着麦芽酒的酒壶,仰起头大口的将里面的酒喝下去,此时旅店内的鲜血已经浸没了他靴子的底部。
“搜搜他们的钱袋子,哈,这么多钱。”再毫不留情的干掉最后一名商人后,维京武士们开始搜刮商人们的尸体,把他们腰间的钱袋子据为己有,就连旅店中的坛坛罐罐也没有留下一个,这些陶器在他们的家乡也能值不少钱。
“现在怎么办?”盾女格瑞丝用袖子擦了擦自己脸上的血迹,转过头向克雷泽说道。
“把抢来的东西放回我们的船上,今夜暂时撤回去。”克雷泽走到旅店窗口处,他抬起眼看了看位于港口中央的三座高塔,在黑暗中如卫士一般矗立着,旅店中的响动声已经使得塔楼中的士兵们开始骚动起来,高塔的每一层亮起了数支火炬,狡猾的克雷泽打算引诱这些守卫们离开高塔,再逐一消灭他们,接着再突袭这里,好的猎人总是十分有耐心的。